Једини начин да се спаси и наше људе је ако се удружимо.
O único jeito de salvar os nossos povos, é nos unindo.
Једини начин да се то тачно Је са илегалном надзор на масовно.
A única maneira de ser tão preciso é com vigilância ilegal em grande escala.
То је једини начин да схватите.
É o único jeito de entender.
Столица није једини начин да неко изгуби живот у затвору.
A cadeira elétrica não é a única forma de tirar a vida de um homem na prisão.
А једини начин да то урадим је да му предам Фибоначиа.
E o único jeito de eu fazer isso e se eu der o Fibonacci pra ele.
То је уједно и једини начин да сазнамо да ли тамо заиста покопан Теренс Стедман.
É também a única forma de termos certeza se aquele corpo enterrado é realmente Terrance Steadman.
Ово је једини начин да их победиш.
Esse é o único modo de detê-los.
Једини начин да овај однос успе је ако смо заједно, или је један мртав.
Olhe, a única maneira desse relacionamento funcionar é com todos nós juntos... ou um de nós morto.
То је био једини начин да вас двојица заћутите и да стигнемо на аеродром.
Era a única forma de fazer vocês pararem e de irmos ao aeroporto.
Једини начин да се покрене је легендарним кључем, званим Матрица Вођства.
O único jeito de ativá-la era obtendo a legendária chave, chamada de Matriz da Liderança.
То је једини начин да се сложиш са Хришћанима.
Essa é a única maneira de raciocinar com os cristãos.
Морамо да сарађујемо, то је једини начин!
Temos que nos unir. É o único jeito.
Једини начин да победимо је да не играмо.
O único modo de vencermos é não jogar.
И једини начин да је добијеш... је силом.
E a única maneira de consegui-la... é com a força.
Једини начин да знам да је посао обављен је... ако одем с вама.
O único modo de saber se farão o serviço é indo com vocês.
Једини начин да се он оживи... требао нам је Прајм и његова Матрица.
A única maneira de revivê-lo, era através do Prime e da Matriz dele.
Космонаут одлучује са је једини начин да сачува памет да се заљуби у тај звук.
Então o cosmonauta decide que a única maneira para salvar sua sanidade é se apaixonar por aquele som.
Једини начин да видиш истину је да се искључиш и да верујеш у себе.
O único jeito de ver a verdade é fechando os olhos e ouvidos e tendo fé.
И ја ћу је пронаћи јер је то једини начин да развучем својих 8 минута с њим.
La achá-la porque era o único modo de esticar meus oito minutos com ele.
Једини начин да слана вода зађе оволико у копно је да продре одоздо.
É salgada. A única forma de água salgada chegar aqui é pelo subsolo.
Једини начин да се одбранимо је да нападамо.
A única maneira de nos defender é atacar.
Још увек можеш да одеш на авион, али, једини начин да зауставим ово... је с тобом... ако ми помогнеш.
Você ainda pode pegar um avião, mas a única maneira de eu parar isso, é com você. Se você me ajudar.
То је једини начин да те заштитим.
É o único jeito de protegê-la.
То је једини начин да се преживи у арени.
É o único jeito de sobreviver na arena.
Знам да звучи лудо, али то је једини начин да добијете довољно енергије.
Eu sei que isso parece loucura, mas isto é o unico caminho para conseguir poder.
Једини начин да добијемо овај рат је да пронађемо тај извор моћи Мимика и да га убијемо.
Só dá para vencer esta guerra... achando a fonte de poder da horda de miméticos e a matando.
Ти си мој једини начин да икада сазнам.
Só você pode me dizer como é que é.
Једини начин да се види је контакт помоћу једне од ових.
O único jeito de vê-los, porém, é por contato com um destes.
Једини начин да се заустави је да се покаже.
Só iriam parar quando percebessem o quão assustados estão.
То је једини начин да се наш народ из Моунт Време.
É o único jeito de tirar nosso povo de Mount Weather.
Једини начин да се постигне немогуће је да верује да је могуће.
O único jeito de fazer o impossível, é acreditar que é possível.
Зато што је то једини начин да ти и Дом будете срећни.
Porque só assim poderei fazer você e Dom felizes.
За већину девојака, мало кармина је једини начин да забораве шта се дешава овде.
Para a maioria das garotas, um batom é a única forma de esquecer o que acontece aqui.
Скоро одлучих да је једини начин потпуна инвазија.
Quase decidi que a única forma agora é uma invasão total do reino deles.
То је био једини начин за излаз.
Ele era a única maneira de eu poder sair.
То је био једини начин да га спасим.
Era o único jeito de salvá-lo. Qualquer um teria feito o mesmo.
Знаш, примарне културе вјерују да је једини начин да се душа ослободи јесте, да се тијело запали, то јесте...
As culturas primitivas acreditavam que o único modo de libertar uma alma é queimando o corpo. - Se puder achá-lo, claro.
Предаја је била мој једини начин да преживим до следеће свеће.
Submissão era a única forma de sobreviver até a outra vela.
јер је једини начин да се промени свесност и свет око нас да кренете од себе.
pois a única forma de mudar a consciência e mudar o mundo ao nosso redor é começar consigo mesmo.
Када дизајнирамо нове производе, услуге или послове, једини начин да сазнате да ли су уопште добри, да ли је дизајн добар, је да видите како се користе у стварном свету, у контексту.
Quando projetamos novos produtos, serviços ou negócios, o único jeito de sabermos se são bons, se seu design é bom, é vê-los usados na vida real, dentro de um contexto.
Ако овако изгледа потпуни пад тржишта, онда је отвореност једини начин да се обезбеди приступ који је фер.
Se isso significa revelar o fracasso total do mercado, então a abertura permanece sendo o único caminho para a justiça.
Једини начин да се нулта гравитација искуси на Земљи је заправо параболичним летом, бестежинским летом.
Bom, a única maneira de experimentar a gravidade zero estando na Terra é através de um vôo em parábola, um vôo "sem peso".
1.4714920520782s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?